суббота, 14 декабря 2013 г.

“The Old Man and The Sea” (1951) is a novel written by the American author Ernest Hemingway.

Давно мечтала прочитать - это произведение. Сила, воля, опыт и оптимизм Старика заражают своим жизнелюбием. В этом, наверное, и заключается истинное счастье.
Старик Сантьяго живет один в убогой хижине. Кроме мальчика Манолина, о нем никто не заботится. Старик – сильная личность и отчаянный оптимист, но возраст дает о себе знать. 84 дня, и ни одной рыбы. Salao. Старик и мальчик готовятся к 85 дню. Они очень надеются, что им повезет и Старик поймает рыбу в тысячу фунтов. Обсудив бейсбол и поужинав, они распрощались. Рано утром Старик отправился будить мальчика. Потом, они вместе пошли к коралловому рифу. Попив кофе, каждый стал выносить свою лодку из гавани. Старик решил, что уйдет далеко от берега и стал плыть. Старик – профессиональный рыбак, трепетно относящийся к морю. Море для старика - La mar. Точно закинув крючки с приманкой, он медленно поплыл по течению. К вечеру, один из прутьев дрогнул и Старик понял, что это долгожданная Большая Рыба. С этого момента Старик забудет о сне, комфорте и спокойствии. Большая Рыба будет неутомимо тянуть лодку со Стариком. Вся сложность заключается в том, что Рыба очень большая (больше лодки), сильная и плывет глубоко в море. Любое неосторожное движение и крючок может сорваться, дабы избежать всего этого, Старик будет в напряжении и день и ночь. За эти несколько дней ожиданий, Старик вспомнит одну историю из своей жизни, как однажды в таверне он состязался с одним могучим парнем в армрестлинг. Поединок длился ровно 24 часа, без передышки. В итоге победил наш Сантьяго El Campeón.
Через пару дней Большая Рыба устала плыть, и Старик убил ее гарпуном. Кое-как привязав Большую Рыбу, Старик отправился в обратный путь и снова, предстоял нелегкий путь. Акулы – ненасытные убийцы, главная помеха Старика. Пройдя все эти испытания, Старик приплыл домой вместе со своей «добычей».




 Old man’s power, will, experience and optimism infect with love to life. Probably, this is true happiness.
The old man Santiago lives alone in a small hut. Boy Manolin about is the one, who takes care of him. The old man is a strong personality and desperate optimist, but he is old. 84 days without fish. Salao. The old man and boy are preparing for the 85 day. They are hoping that they are lucky and the Old man will catch the fish in a thousand pounds. After discussing baseball and dinner, they said goodbye. Early in the morning the Old man went to wake the boy. Then they went together to a coral reef. Drinking coffee, each began to take out his boat from the harbour. The old man decided to sail further from the shore. The old man is a professional fisherman, carefully referring to the sea. The sea to the old man is a La mar.
When he exactly threw hooks with bait, he went downstream. In the evening, one of twigs faltered and he knew that it his long-awaited Big Fish. From that moment the Old man forget about the dream, comfort and tranquility. Big Fish will tirelessly to pull the boat with the Old man. The whole difficulty lies in the fact that Fish is very large (larger than boat), a strong and is in depth. Any careless movement and a hook can be broken in order to avoid all these problems, the Old man will be in tension the day and night. During these several days of waiting, the Old man remembers a story from life, one day in the tavern he competed with one mighty guy in arm wrestling. The battle lasted for exactly 24 hours, without a break. Eventually, our Santiago El Campeón won this battle.

After a couple of days Big Fish tired to swim, and he killed her with a harpoon. Somehow he tied Big Fish, returned and again, he had the hard way. Sharks are insatiable killers, the Old man’s main obstacle. Having passed all these tests, the Old man came home with his «prey».



суббота, 9 ноября 2013 г.

“The Gold-Bug” (1843) by Edgar Allan Poe

Разве жуки бывают золотыми? Бывают, еще как бывают!

Я думаю, что рассказ не оставит никого равнодушным и доставит немалое удовольствие читателям. Я вот все оттягиваю и не решаюсь начать рассказывать, так как не хочу лишать вас столь редкого удовольствия. Ну, все же я начну.

Итак, наш автор уже давно дружит с обедневшим Вильямом Леграном. Легран живет в хижине на Сэлливановом острове вместе со своим другом Юпитером и собакой. Однажды октябрьским вечером, автор пожаловал к ним в гости. Все были очень рады, к тому же, Леграну посчастливилось найти необычайного жука. От переполняющих его эмоций, он даже нарисовал жука на клочке бумаги. Но вместо жука, автор разглядел череп, чем и расстроил Леграна. На этом моменте я, пожалуй, и остановлюсь. Скажу лишь, что я в восторге от этого рассказа! Это настоящий приключенческий роман, будет здесь и дружба, и доверие, и золото, и криптограмма и золотой жук. 
И напоследок: "6 0¶] 9: 1‡00‡]8()"    :)

I think that story will not leave anyone indifferent, and will take a lot of pleasure to readers. I'm pulling all and I’m not resolving to tell because I don't want to deprive you of such rare pleasure. Well, all the same I will begin.
So, our author has long been friendly with the impoverished William Legrand. Legrand lives in hut on Sullivan's Island in South Carolina with his friend Jupiter and a dog. One October afternoon, the author granted to visit them. All were very happy, moreover, Legrand was lucky to find extraordinary bug. By filling his emotions, he even drew a bug on a piece of paper. But instead of a bug, the author saw the skull, and Legrand took offence. At this point I'll stop. Let me just say that I love this story! This is a real adventure novel, will be here friendship, trust, gold, cryptogram and Golden Bug.
And finally: "0¶] 9: 1‡00‡]8()"    :)



среда, 6 ноября 2013 г.

Super-High-Speed Reality

Раньше я стояла обеими ногами на земле и все, что окружало меня, оставалось стабильным или мне так казалось тогда. Сейчас все: люди, места, увлечения, мечты, идеалы колеблются как волны в океане. Куда катится этот мир, я повзрослела или мир сходит с ума? Это как-то совсем не похоже на реальность,  о которой я читала в книгах, видела в кино и воображала. Что же теперь делать или может совсем ничего не предпринимать? Разве можно сидеть и ждать у моря погоды?! Пора понять, что по жизни мы не идем или шагаем, а именно плывем. Надо быть отличным сёрфингистом, чтобы мнения, идеи других людей, как волны, не сбили вас с толку. Единственным человеком, на которого я могу положиться, являюсь Я сама.



 Earlier I was standing with both feet on the earth and everything that surrounded me was stable or so I thought then. Now people, places, preferences, dreams, ideals fluctuate like waves in the ocean. What's wrong with the world, I grew up, or the world is going crazy? That’s not like reality which I have read in books, seen in the movies and imagined in my mind. What to do now or may do nothing at all? How can you wait for something to turn up?! It is time to understand that we don’t go in life, we drift. Each of us should be a great surfer in order to the opinions and ideas of other people won’t confuse us like the waves. The only person whom I can rely on, I am.


суббота, 19 октября 2013 г.

“A Lickpenny Lover” by O. Henry

«Грошовый поклонник»  О.Генри.


Представьте себе огромный магазин класса люкс. В нем работают 3 000 девушек, в том числе и Мэйзи. Мэйзи – милая девушка, сочетающая в себе редкостную красоту и хитрость. Она работала в отделе мужских перчаток и за время работы научилась понимать души мужчин, к тому же опыт остальных 2 999 девушек постоянно пополнял багаж ее знаний. За прилавком всякое случается: мимолетные взгляды, флирт, милые беседы и даже знакомства. Однажды в отдел зайдет Картер, очарованный красотой Мэйзи, он оставит ей свою визитку. Потом они пару раз встретятся, он будет клясться в любви, обещая ей золотые горы. Но все это романтический бред, разница положений не дает Картеру оценить Мэйзи как человека в целом. Что мне особенно понравилось, так это целомудренность девушек, они не живут иллюзиями и здраво оценивают ситуацию. Вот такой не совсем юмористический рассказ.




Imagine a huge luxury store. There work 3 000 girls, including Masie. Masie is a nice girl that combines a rare beauty and cunning. She worked in the men's gloves and learned to understand men’s souls, also experience of other 2 999 girls were constantly replenished the baggage of her knowledge. Behind the counter happens different things such as glimpses, flirting, nice conversation and even acquaintances. Once, Carter went to the Department, he was charmed by the Masie’s beauty, he left his name card. Then they met a couple of times, he swore in love, promised her mountains of gold. But all this romantic delirium, the difference in social class did not allow appreciate Masie as a person in general. The thing I liked is the girl’s chastity, they do not live with illusions and sensibly evaluate the situation. Here is not quite humorous story.

“The Complete Life of John Hopkins” by O. Henry

«Один час полной жизни»  О. Генри

Все как всегда, сначала идет нудное повествование жизни среднестатистической семьи, проживающей в Нью-Йорке. Затем, нашему герою захочется курить и вот, здесь и начнутся небывалые приключения, продолжительностью примерно в один час.
Вот со мной тоже иногда случаются подобные ситуации, если захотеть, то можно в них попадать, хоть каждый день.


P.S. Мне нравится сам стиль повествования О. Генри, легкий, содержательный и емкий. В последнее время не особо располагаю временем для чтения книг, и короткие рассказы О. Генри спасают меня.




Poverty, love and war - these are the factors necessary for the evaluation of the usefulness of your life, said the author. Well, we just have to believe. Certainly, all these factors should be understood not literally.
As usual, at the beginning is boring narrative of the life of the average family living in new York. Then, our hero will want to smoke and here is where to start unprecedented adventure, lasting approximately one hour.
Here with me sometimes occur such situations, if you want, then you can get them every day.

P.S. I like O. Henry’s style of narrative it’s easy, informative and succinct. In recent time, I do not have plenty of time for reading books and O. Henry’s short stories save me.

суббота, 7 сентября 2013 г.

Fair of products of decorative and applied art in Almaty, 7-8 September, 28 Panfilov Park.

Ярмарка изделий декоративно-прикладного искусства в Алматы, 7-8 сентября, парк 28 панфиловцев.
Иду через парк 28 гвардейцев-панфиловцев и слышу необычную музыку, неведомой силой я свернула на тропинку, ведущую к этому прекрасному мероприятию. Атмосфера праздника пронизывает вас с головы до ног, а дальше вы просто «плывете» с одной лавки к другой, находя что-то интересное именно для вас.




Я бы отметила мастер-класс гончара, чарующие звуки саз сырнай и самое главное это люди, которые там собрались. Все были на нужной волне и понимали значимость подобных мероприятий в нашем любимом городе. Сегодня, мастера и любящие свое дело люди доказали мне, что можно поднять культурную образованность молодежи, больше бы только энтузиастов.






Walk through the 28 Panfilovs guardsmen Park and I heard unusual music, thanks to unknown force I turned along the path leading to this wonderful event. Holiday atmosphere pervades you from head to foot, and then you just «float» on the one bench to another, find something interesting just for you. I would note gonchar’s master class, the enchanting sounds of saz syrnai and most importantly, the people who gathered there. They were on a necessary wave and understood the importance of such events in our favorite city. Today, masters and loving their job people have shown me that it’s possible raise the cultural education of young people, all we need are more enthusiasts.








вторник, 3 сентября 2013 г.

Alistair MacLean “The Way to Dusty Death” (1973).

Алистэр Маклин   «Пыль на трассе». 


Это лето как никогда в жизни «сблизило» меня с миром спорта. Точнее приоткрыло дверь в Мир Спорта. В этой статье речь пойдет об автогонках. Какими качествами должен обладать любой успешный автогонщик? Железное самообладание, немыслимое спокойствие, замкнутость, сосредоточенность, острое зрение и бесстрастное выражение лица. Всеми этими качествами обладает Джон Харлоу. За 17 месяцев он одержал 11 побед в гонках «Гран-При» и считается лучшим гонщиком в мире. После смерти младшего брата, подающего большие надежды  гонщика, Харлоу изменил тактику езды. Он стал более безбашенным водителем и многие профессионалы стали бояться его. На одном из соревнований его машина перекрыла путь его сопернику и не дала возможности нажать на тормоза или уйти от столкновения. В итоге автогонщик Изак Жету, заживо сгорел в своей кабине. Все уверены, что в смерти Изака Жету виноват Джон Харлоу. Но лучшего гонщика в мире суду не предают. Единственным человеком, верящим в невиновность Джона, является Мэри Макалпин, дочь хозяина и администратора команды автогонщиков «Коронадо». Они любят друг друга, но впереди им предстоит нелегкий путь. Дабы разобраться со всеми странностями на дорогах, Джон пожертвует своей безупречной репутацией, титулом чемпиона и мирной жизнью. Захватывающий сюжет преподнесет немало приятных сюрпризов для читателя. Одно вызывает сомнение, Джон Харлоу - Супергерой. Умный, хитрый, бдительный – он никогда не совершает ошибок, невольно влюбляешься в такого мужчину. Если все же такие люди есть, это настоящее счастье.





This summer as never in my life «connect» me with the world of sport. More precisely opened the door to the World of Sport. In this article we will talk about motor sports. What are the qualities of any successful racing driver? Iron self-control, the unthinkable calm, isolation, concentration, keen eyesight and dispassionate expression. John Harlow possesses all these qualities. For 17 months, he won 11 victories in the race «Grand Prix» and is considered the best racer in the world. After the death of his younger brother, promising racer, Harlow changed tactics of drive. He became crazy driver and many professionals began to be afraid of him. On one of the competitions his car blocked the path of his opponent and not given the opportunity to hit the brakes or avoid. In the end racer Izak Zhetu burned alive in his cabin. Everyone is convinced that in Izak Zhetu’s death is John Harlow’s fault. But the best rider in the world court not betray. The only person who believes in the innocence of John is Mary Mcalpin, the daughter of the owner and administrator of car racing team «Coronado». They love each other, but ahead of them will have a difficult path. In order to deal with all the histrionics on the roads, John sacrifice his impeccable reputation, title and peaceful life. Fascinating plot will present a lot of pleasant surprises for the reader. One is in doubt, John Harlow's a superhero. Smart, clever, alert - he never makes mistakes, involuntarily fall in love in such a man. If there are such people, it is a real happiness.

среда, 14 августа 2013 г.

Film «Ghosts of Girlfriends Past» (2009).

«Призраки бывших подружек» (2009). История жизни одного ловеласа по имени Коннор Мид. Фильм желателен для просмотра всем холостым людям, не верящим в любовь и узы брака.
Коннор Мид  - преуспевающий фотограф и ловелас, считающий, что жизнь его удалась. Он едет на свадьбу своего младшего брата, неожиданно для всех. Эта поездка кардинально изменит всю его жизнь. Попав на свадьбу, он возьмется за старое, точнее начнет поиски потенциальной жертвы и будет пропагандировать свой холостой образ жизни.
В туалете он повстречает призрак покойного дяди Уэйна, которого считает своим идолом. Призрак скажет, что ему пора меняться и исчезнет.
Потом, вернувшись к себе в комнату, он повстречает еще одного призрака, который заберет его в путешествие прожитой жизни. Суть путешествия – уловить тот самый момент, из-за чего Коннор Мид сейчас не может обрести свое постоянное счастье. Все дело в том, что Коннор еще в детстве лишился родителей. Их с младшим братом воспитывал дядя Уэйн. Будучи еще подростком, Коннор дружил с Дженни Перотти. На одной из вечеринок, его опередил один парень и пригласил Дженни на танец. С тем самым парнем у Дженни случился первый ее поцелуй. Покинутый  Коннор пойдет к своему дяде, и он сделает все, чтобы мальчик уже никогда не страдал из-за девушек.
Проснувшись, взрослый Коннор снова попадет в сон-путешествие уже его последующей жизни. Там он увидит собственные похороны. А закапывать его будут все, брошенные им женщины. Уже окончательно проснувшись, он поймет, сколько наделал ошибок в своей жизни. Также он усвоит урок, что быть ловеласом, свободным не значит быть счастливым и для любого человека необходимо создать свою семью. А боль, которую несет настоящая любовь, стоит того. Ибо без боли, нет настоящей любви.





«Ghosts of girlfriends past» (2009). A life story of one womanizer named Connor Mead. The film is desirable to view all unmarried people, not believing in love and marriage.
Connor Mead is a successful photographer and a ladykiller, who feels that his life is a success. He went to the wedding of his younger brother, unexpectedly for all. This trip will radically change his life. On wedding, he'll begin the search for a potential victim and will promote his  celibate lifestyle.
In the toilet he met the Ghost of uncle Wayne, whom he regards as his idol. The Ghost said that it is time for him to change and ghost disappeared. Then, after returning to his room, he meets another Ghost, who will take him on a journey of his life. The essence of travel is a catch the moment, because of what Connor Mead now can't find his permanent happiness. All the matter is that Connor in childhood lost his parents. Their younger brother were raised by uncle Wayne. While still a teenager, Connor was a Jenny Perotti’s close friend. At one of the parties, one guy invited Jenny to dance. Jenny had her first kiss with that guy. Abandoned Connor went to his uncle, and he did everything to the boy that he has never suffered because of the girls. When he wakes up, adult Connor again fall into a dream-trip already his future life. There he sees his own funeral. And all abandoned women buried him. When he finally wakes up, he realizes how much he did mistakes in his life. Also he learns the lesson that to be a womanizer, fancy free does not mean to be happy and for any person is necessary to create his or her own family. And the pain that brings true love is worth it.  No pain, no true love. 






понедельник, 5 августа 2013 г.

The novelette “Woman and Nature” by Stefan Zweig.

В эти знойные летние дни я посвящаю эту статью Жаре. В такое пекло невозможно ничего делать, кроме как освежаться. На написание этого сообщения вдохновил меня сам Стефан Цвейг (следует отметить, что уже и не в первый раз). В его новеллах можно найти все, там вся жизнь, во всех ее проявлениях.
Так вот, все лето в Тироле стоит невыносимая жара. Наш герой все это время находится там. Все люди и животные обессилели и ждут с нетерпением наступления дождя. Вот  небо почернеет, укутавшись серыми тучами, и наш герой застынет как завороженный. Рядом будет стоять девушка, измученная зноем, лишь прося неба дождя, больше дождя. С неба упадут несколько жалких капель, на этом все и закончится. Люди пойдут ужинать. Нашему герою чудится, словно он болен, так же как и сама природа. И лишь одна Она близка ему как никто другой. Весь день он будет пребывать в сонно-раздраженном состоянии. Много событий произойдет в ту ночь с нашим героем и таинственной незнакомкой то ли во сне, то ли наяву. Он очень поздно придет в свой номер. Открыв дверь, он обнаружит там ту девушку. Обезумев от жары, он начнет обнимать ее. Спустя несколько секунд, он с ужасом обнаружит, что она все это время спит. Пойдет сильный ливень, все вокруг встрепенется. Девушка, проснувшись, уйдет к себе, а он уснет. На следующее утро все вокруг встанет на свои места. О событиях прошлой ночи никто и не вспомнит.
Когда читала эту новелла, казалось, что С. Цвейг все слишком приукрасил. Но сейчас, находясь в таком состоянии, как и наш герой, я не сомневаюсь в правдоподобности.



In these hot summer days I dedicate this article for Heat. In such a hell you can’t do anything, except refreshing. When I wrote this message I inspired by Stefan Zweig (it should be noted that already not for the first time). In his novels, you can find everything, there all life in all its manifestations.
Now, all summer in Tirol is almost unbearable heat. Our hero also is here. All the people and animals wearied and they looked forward to the rain. That the sky turned black, wrapped in a grey cloud, and our hero hardened fascinated. There was a girl, exhausted heat, only was asking for the sky to rain, more rain. From the sky will fall a measly couple of drops, over and done with. People went to supper. Our hero seems as if he is sick, as well as nature. And only one She is close to him like no other. All day he will be in a sleepy-irritation. Many events will happen that night with our hero and a mysterious stranger either in a dream, or real. He's very late to come to your room. When he opened the door, he found the girl. Crazy from the heat, he began to hug her. After a few seconds, he was horrified to discover that all this time she was sleeping. Will heavy rain, all around will make a move. The girl woke up and went out, and he fell asleep. The next morning, all around will fall into place. About the events of the previous night no one will remember.

When I read the Novella, it seemed, that S. Zweig all too embellished. But now I have no doubt in plausibility.


воскресенье, 4 августа 2013 г.

Film “Eat Pray Love” (2010) Ryan Murphy.

«Ешь, молись, люби» - чисто женская мелодрама. Часто слышу негативные отзывы, а все дело в том, что трейлер не совсем удачно сняли. Этот самый редкий случай, когда сам фильм в целом достаточно хорош, а вот трейлер так себе.
Фильм о настоящей женщине и о том, что ей нужно для счастья. У каждого из нас бывают критические моменты, чувство неполноценности и бессмысленности всего, что вас окружает. Элизабет, прожив с мужем не короткий срок, понимает, что они абсолютно разные люди и подает на развод. Вначале у нее будет глубокая депрессия, и только словарик итальянского языка будет ее единственным спасением. Вдохновившись итальянским языком, она отправится в Италию.

Здесь она найдет друзей, познает все прелести dolce far niente и, конечно же, отведает все блюда местной кухни. Далее она полетит в Индию.

Тут она увидит, что такое аскетизм, отрешенность, самосозерцание. Простив всех и отпустив обиды, Элизабет освободит свою душу от чувства вины. После она будет на Бали, как и обещала в самом начале фильма.
На Бали, Элизабет обретет душевный покой и любовь, также научится улыбаться не только ртом, но и даже печенкой.




 «Eat, pray, love» - purely feminine melodrama. I often hear negative reviews, and all the matter is that the trailer was not absolutely successfully removed. This very rare case when the movie in general quite good, but the trailer is not so good.
The film is about a woman and what she needs to be happy. All of us have critical moments, feelings of inferiority and the meaninglessness of everything that surrounds us. Elizabeth had lived with a husband not a short period of time and she understood that they are totally different people and filed for divorce. In the beginning she had a deep depression, and only glossary of Italian was her only salvation. Inspired by the Italian language, she will travel to Italy. Here she will find friends, to know all the charms of the dolce far niente and, of course, try all the local cuisine. Next she will fly to India. Here she will see what is asceticism, renunciation, self-contemplation. Forgiving and releasing all resentment are became free her soul from guilt. After India she will be in Bali, as promised in the beginning of the movie. In Bali Elizabeth will find peace and love, will also learn to smile, not only from the mouth and even by the liver.



суббота, 27 июля 2013 г.

The Invisible Collection (1925) Stefan Zweig

«Незримая коллекция» Стефан Цвейг
(эпизод из времен инфляции в Германии)

Что делали немецкие богачи во времена инфляции в первой половине XX века. Эти богачи, далекие от подлинного  искусства люди, вдруг воспылали страстью к мадоннам, старинным гравюрам, книгам, мебели и т.д. Мало того, они посмели назначать цену, столь изящному «товару».

И вот однажды, владелец антикварной лавки, с грустью смотря на свои жалкие безделушки, закрывался. Грустно было от того, что у него не получалось так же хорошо вести бизнес, как у отца и деда и при этом иметь стоящий товар. Тут его осенило, что было бы неплохо посмотреть списки старых клиентов, вдруг ему удастся выкупить что-нибудь стоящее. На глаза попалась фамилия одного клиента, который  покупал у них гравюры в течении 60 лет, но в 1914 году связь с ним прервалась. Сильно заинтересовавшись этой коллекцией, он немедля отправился туда. Вот он прибыл в этот захолустный городишко и пошел в дом. Когда его запустили, он увидел пожилого, но все еще крепкого, с басистым голосом старика. Позже выяснилось, что он слеп. Далее между господами завязалась непринужденная беседа о том о сем. Когда речь зашла о коллекции, супруга пожилого господина отчаянно затрясла головой и оттянула сам процесс до прихода дочери. Наш антиквар отправился обедать, позже к нему в отель подошла их дочь, и начала повествовать о их нелегкой жизни. С 1914 года старик слеп на два глаза, жить было трудно, и они продавали все, что имели. Когда продавать стало нечего, они взялись за коллекцию. Покупатели высылали деньги только тогда, когда их стоимость уже успела обесцениться. Пробовали они продавать и на аукционе, но и там их сумели обмануть. В папки, вместо гравюр они вставили листы и жалкие репродукции. Старик в свою очередь, ничего не знает и считает, что все эти листочки – бесценные гравюры. Счастье всей его жизни – это его коллекция, поэтому вы должны восхищаться, разоблачение подобно смерти. Выслушав все это, наш антиквар, настолько проникся, что сидел в оцепенении. А коллекционер тем временем изливался в пылких похвалах над совершенно пустым листом. Потом, вспомнив о данном обещании, он стал восхищаться и разделять радость коллекционера. И тот час же лицо старика просияло. Весь этот процесс занимал около двух часов. Тут он сказал, что ему уже пора, что немало огорчила старца. Но после уговоров он стал прощаться и благодарить за визит антиквар. Когда он вышел, старик окликнул и пожелал счастливого пути, махнув ему платком с окна второго этажа. 

Поступок антиквар был одновременно и ужасен и благороден, но ситуация была безвыходная. А что касается коллекционера, то как сказал Гете: «Собиратели – счастливейшие из людей».

(Episode from the times of inflation in Germany)
What did the German rich people in times of inflation in the first half of XX century. These rich men far from the real art suddenly blazed with passion to old engravings, books, furniture, etc. Moreover, they have dared to set a price, so the elegant «product».
One day, the owner of an antique shop was looking sadly at his few trinkets. He was sad that he didn't do it as well to conduct business as his father and grandfather, and thus have a antique goods. Suddenly he opened lists of old customers, perhaps he can buy something worthwhile. Eyes caught the surname of one customer who bought prints for 60 years, but in 1914 the connection with him was lost. He was so interested in this collection that he immediately went there. Here he arrived in the provincial town and went into the house. In a home he saw an old, but still strong, with strong voice of the old man. It later emerged that he's blind. Between them struck up a casual conversation about this and that. When they started to talk about the collection, the wife of an elderly gentleman desperately was shaking with her head and stretched out the process before the arrival of her daughter. Our owner of antique shop went to dinner, and later to his hotel, approached their daughter, and began to tell of their hard life. Since 1914, the old man blind in both eyes, life was hard, and they sold everything they had. When they sell everything they had, they took up a collection. Buyers send money only when their value has already become invaluable. They tried to sell in auction, but there they were able to deceive. In the folder, instead of engravings they inserted sheets and miserable reproduction. The old man in turn, he knows nothing and believes that he has old engravings. The happiness of all his life is his collection, so you have to admire, exposing like a death. After hearing all this, our antique dealer was so imbued that sat in a daze. Collector was admired with a completely blank sheet. Then, he remembered about his promise, he began to admire and share the joy of the collector. Just then the face of an old man brightened. This whole process took about two hours. He said that it is time that much grieved the old man. But after some persuasion, he began to say goodbye and thank for visit antique dealer. When he came out, the old man called and wished bon voyage, waved him with a handkerchief.
Our antique dealer’s action was both horrible and noble, but the situation was hopeless. As for the collector, Goethe said: «Collectors - are the happiest people».

вторник, 23 июля 2013 г.

Film “Finding Neverland” (2004) Marc Forster.

Биографическая драма о создателе Питера Пэна Джеймсе Барри.
Действие происходит в самом начале XX века. Джеймс Барри – драматург, сценарист, вся элита стекается на его премьеры. Его близкий друг – его спонсор. В этот раз пьеса потерпела полное фиаско и критики не пренебрегут этим воспользоваться. Они с женой создают видимость семейного благополучия, хотя на самом деле все настолько плохо, что Джеймс спит с собакой. Общих детей у них нет, да и взаимопонимания тоже.
Однажды  в парке он встречает Сильвию Дэвис с четырьмя сыновьями. Каждый последующий день они будут проводить вместе, играя и веселясь вместе с детьми, Джеймс будет черпать вдохновение для написания пьесы. Столько прекрасных моментов переживут они вместе, благодаря вере в волшебство.
Наступит долгожданный день премьеры пьесы «Питер Пен». Сильвия с детьми должны были быть там, но из-за приступов, туда пойдет только Питер, по настоянию Сильвии. На следующее утро  Джеймс Барри придет к ним и поставит сильно урезанную пьесу. После того, как Сильвия увидит Волшебную страну, она умрет. На похоронах, мать Сильвии известит его, что он и она являются законными опекунами осиротевших детей.
В жизни никогда не знаешь, куда ведет нас рок событий и чем обернется та или иная встреча. Жизнь, сделавшая детей сиротами (понять то время можно, нехватка лекарств, антибиотиков; неразвитость  медицины, инфраструктуры), посылает им одинокого в душе гения. Родной не по крови, таков наш Джеймс Барри.


 


Semi-biographical film about playwright J. M. Barrie and his relationship with a family who inspired him to create Peter Pan.

The action takes place in the beginning of the XX century. James Barry is playwright, screenwriter, all the elite gathered at his premiere. His close friend is his sponsor. For this once piece was a flop and critics didn’t scorn to take an opportunity.
He and his wife create the illusion of prosperity, but actually everything is so bad that James sleeps with the dog. They don’t have common children and understanding too. One day, in the Park, he meets Silvia Davis with four sons.
Each subsequent day they will be together, playing and having fun together with their children, James will draw inspiration for writing the play. So many beautiful moments they will survive together, through faith in magic.
Long-awaited day of the premiere «Peter pan» began. Silvia with children were meant to be there, but because of the attacks, there will only Peter, at the insistence of Sylvia. The next morning James Barry will come to them and put severely curtailed play. After Sylvia sees the Neverland, she will die. At the funeral, the mother of Silvia will notify him that he and she are the legal guardians of orphaned children.
In life you never know where that leads us fate of events and what consequences of this or that meetings. Life has made orphans (we understand that time, lack of medicines, antibiotics; lack of development of medicine, infrastructure), sends them alone in the soul genius. Related not by blood, this is our James Barry.